警察總局20週年特刊

117 提升全民防災協同能力 Reforço da capacidade de prevenção de desastres da população “水晶魚”民防颱風演習 Exercício de tufão “Peixe de Cristal” 每年 5 月至 11 月是澳門的颱風季節,颱風的 吹襲不但影響澳門的經濟活動,更甚會造成人 命傷亡。為了有效應對颱風襲澳期間可能出現 的各類事故,避免造成嚴重經濟損失,澳門自 2000 年開始,每年風季前都會進行民防颱風演 習。 A ocor r ênc i a de t empes t ades t rop i ca i s em Macau compreende anualmente o período entre Maio e Novembro. O assolamento de tufões não só pode afectar a vida económica de Macau como pode causar mortes e feridos graves. No sentido de responder eficazmente aos possíveis incidentes e evitar causar grandes prejuízos socioeconómicos durante a passagem de tufão, desde 2000 que Macau tem vindo a realizar anualmente exercícios de tufão. 以往,協調民防的推廣及公開宣傳活動屬保 安協調辦公室的職責,當中包括進行年度民 防颱風演習。 2017 年以前,民防颱風演習 只是以桌上演習的形式進行,且沒有特定的 演習代號,主要是參考每年颱風名稱而命名 的。 Anter iormente, cabia ao Gabinete Coordenador de Segurança (entretanto extinto) a coordenação dos trabalhos de promoção e sensibilização de protecção civil, incluindo a realização anual de exercício de tufão. Até 2017, os exercícios de tufão eram realizados na forma de exercícios de mesa, sem codinome específico, servindo apenas como referência a designação dos tufões para a nomeação do exercício. 前 瞻 部署 Planeamento prospectivo

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2