警察總局20週年特刊

122 三是關於供水方面,與澳門自來水股份有限公司進行探討及研究,當相關數據與“應急平台” 對接後,倘若發生影響供水情況時,通過系統連接,取得受影響區域分布資訊,並於應急平台 上顯示,適時向市民發布有關訊息。 Em relação ao abastecimento de água, após a discussão e análise com a Sociedade de Abastecimento de Água de Macau, quando os dados relevantes estão ligados à Plataforma de resposta a emergência, no caso de existir interrupção de abastecimento de água, as informações sobre os clientes afectados em tempo real e o tempo previsto para a retoma de abastecimento de água podem ser apresentadas na Plataforma de resposta a emergência e divulgadas atempadamente ao público. 四是資源管理子系統,統一管理架構成員的救災物資,已完成資料庫構建的工作,各民防架構 成員可自行更新資料庫。現正研究多項自動功能,如貨物過期預警及庫存預警,當到達預設數 量及日期時,自動發送電郵或短訊提示相關負責管理人員。 O subsistema de gestão de recursos tem por objectivo administrar, de forma unificada, os recursos materiais dos membros integrados da estrutura de protecção civil, tendo concluído a construção da respectiva base de dados, podendo os membros da estrutura de protecção civil actualizar os materiais de prevenção na base de dados. Encontra-se nesta fase a análise de diversas funções automáticas, nomeadamente o alerta de validade das mercadorias e aviso de estoque. Quando o número de quantidade ou a data de validade chega ao previsto, será enviado aviso por correio electrónico aos responsáveis. 警察總局 二十週年特刊 Edição Comemorativa dos 20 Anos dos Serviços de Polícia Unitários

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2